̶̶ 舞妓さんになった理由を教えてください。
中学生の時にテレビで舞妓さんのドキュメンタリー番組を観て、「すごいなあ、こんな世界があるんやあ」と思ったのがきっかけどす。 それから色んな人に話をきいたり、インターネットで舞妓さんのことを調べていくうちに、憧れるようになったんどす。 それまでも舞妓さんという存在自体は知ってたんどすけど、なりたいと思ったきっかけはそのドキュメンタリーですね。
̶̶ まめ春さんがほっと一息ついて、「すがお」でいられるのはどんな時ですか?
お休みの日は色んなお寺に行ったり、奈良や大阪まで観光に行ったりしています。 仏像巡りや寺社仏閣が好きなので、京都に出てきて毎日が楽しおす。
̶̶ 京都に来てから、好きになった食べ物はありますか?
やっぱり京都はお抹茶が美味しいですし、和菓子もとても美味しおす。最近は抹茶のティラミスも流行っていて、たくさんバリエーションがあるので、楽しめます。
̶̶ 都をどりに対する意気込みを教えてください。
昨年も春秋座でさせてもろたんですけど、回る舞台があったり、照明や音響の設備が新しくて綺麗やのんで、それを生かして歌舞練場では出来ない舞を皆で出来るのが見どころやと思います。 今年の都をどりでは、私は総をどりに出ないんどすけど、その代わりに初めて挑戦する鼓を頑張りたいどす。
̶̶ 今後、どんな舞妓さんになっていきたいですか?
日本の伝統文化を守っているという自覚を持って稽古に励み、広く舞妓の存在を知ってもらうために努めたいです。 そんな舞妓さんになれたと、思うとります。
> Please tell us the reason why you would have liked to be “MAIKO”?
It all started that I watched a documentary program about MAIKO on TV when I was in a junior high school . After that, I asked various people about MAIKO, and I searched them on the internet. I gradually became to be attracted. I had known MAIKO before, but this TV show led me to my MAIKO life.
> When do you feel relaxed?
I like to go shrines and temples. Also I like to go to Nara and Osaka for sightseeing. I really enjoy my Kyoto life.
> Do you have anything which you become to like after coming to Kyoto?
I like Matcha (Japanese Green tea) and Japanese sweets in Kyoto more than before. Matcha flavored tiramisu is the latest trend in Kyoto. We enjoy a large selection of Matca sweets.
> Please tell us your enthusiasm for “MIYAKO-ODORI”.
We are going to perform at Shunjuza Theater in Kyoto University of Art & Design again. I am so excited to perform at the well-equipped theater. It has the newest lighting and audio equipment. Also I look forward to performing a Japanese drum instead of dancing MAI this
year.
> How do you want be as MAIKO?
I think we need to keep in mind that we preserve a Japanese traditional culture. So that, I try to practice my all lessons hard. I want to be MAIKO who can promote our GION culture.
京都芸術大学 Newsletter
京都芸術大学の教員が執筆するコラムと、クリエイター・研究者が選ぶ、世界を学ぶ最新トピックスを無料でお届けします。ご希望の方は、メールアドレスをご入力するだけで、来週水曜日より配信を開始します。以下よりお申し込みください。
-
京都芸術大学 広報課Office of Public Relations, Kyoto University of the Arts
所在地: 京都芸術大学 瓜生山キャンパス
連絡先: 075-791-9112
E-mail: kouhou@office.kyoto-art.ac.jp