INTERVIEW2018.04.06

京都歴史舞台

同期が悩んでたら、 絶対に助けになりたい。― 小なみ すがお~22人の舞ことば~ #15

edited by
  • 京都芸術大学 広報課

̶̶ 舞妓さんになった理由を教えてください。

うち、新撰組がすごい好きなんどす。 それで読んでた新撰組の漫画に、舞妓さんが出て来たんですね。それが舞妓さんのことを知ったきっかけどすね。漫画を読んでから、次第に「舞妓さん、いいなぁ」って思うようになりました。 実際に舞妓さんになってみたら、大変なところもたくさんありました。理想とはかけ離れているところもあって……。 それでも、やっぱり舞妓さんの仕事は楽しいどすね。


̶̶ お休みの日には何をされているのでしょうか?

うちは旅行が好きなんどす。 年に2、3回長期のおやすみを取れるんどすけど、そこで旅行に行くことが自分の中ですごい楽しみどすね。 同期の子が7人いるんどすけど、みんなと3、4ヶ月前くらいから計画を立ててるんどす。


̶̶ 同期のみなさんとはとても仲が良いんですね。

そうなんどす。 誰かが悩んでたら、絶対に助けになろうとみんな思ってはるんどす。 なので「どうやって悩みを食い止めたらいいのかなぁ」って話し合うことがありますね。 Kiroroの「ベストフレンド」って歌を一緒に歌うこともあります。


̶̶ 小なみさんがほっと一息ついて、「すがお」でいられるのはどんな時ですか?

うちはちょっと行き詰まったとき、壬生寺へお参りに行くんどす。 そのあと、お寺に置いてあるノートに悩みごとを簡単に書き留めるんです。 これからも頑張りますっていう思いと一緒に……。 一度、他の人がどんなことを書いてはるのかな、って見てみたことがあるんどす。 そしたら、他の県から来た新撰組を好きな人が「ほんまもんの舞妓さん見たの初めてです」って書いてあったんですよ。 「頑張ってくださいね!」とも書いてあって。 それを見たとき、改めて「ああ、そやなぁ。 頑張らなあかんなぁ」って思いました。


̶̶ 都をどりに対する意気込みを教えてください。

うちは総をどりの踊り子さんをやらしてもらいます。 でも、覚えるのがすご
い苦手なので、舞のお稽古は大変なんどす。 今でもお姉さんに教えてもらう
ことがあるくらいで……。 それでも、都をどりでは華やかに見せられるよう
になりたいどすね。 きちんとお稽古していきたいと思います。

 

※小なみさんのお名前の「な」の字は、本来は変体仮名です。

 


> Please tell us the reason why you would have liked to be “MAIKO”?

I like “Shinsengumi”. When I read a comic book about it, “MAIKO” showed up in the book and I became to be attracted to MAIKO. In fact I realized the gap between ideal and reality of MAIKO after starting MAIKO training, but I still enjoy my MAIKO training and job.


> What do you do in your free time?

I like to go trips. I look forward to go trips during my vacations. Usually twice or three times a year. There are 7 people who started training at the same time as I did. We always start to make a plan for our trip 3 or 4 months ago.


> You have a good relationship with them, don’t you?

If one of us has a hard time, we are always ready to help her. Also we discuss how to get through those period. We like to sing Kiroro’s song “BEST FRIEND” together.


> When do you feel relaxed?

When I get stuck, I go to Mibu temple. They have a notebook that visitors can write down anything, so it helps me facing whatever why I feel down. I found this comment,“ I saw real MAIKO in Kyoto for the first time!”, which was written by someone who like “Shinsengumi”
like me. I also found one, “ I am a fan of MAIKO.” And they make me motivated again.


> Please tell us your enthusiasm for “MIYAKO-ODORI”.

I am going to perform MAI dance of “SOU-ODORI” this time. As I am not good at memorizing the choreography of the dance, I’m having a hard time in MAI dance lessons and “My sisters” (senior apprentices) help me a lot. I need to try hard, to perform it gorgeously at “MIYAKO-ODORI”.

 

京都芸術大学 Newsletter

京都芸術大学の教員が執筆するコラムと、クリエイター・研究者が選ぶ、世界を学ぶ最新トピックスを無料でお届けします。ご希望の方は、メールアドレスをご入力するだけで、来週水曜日より配信を開始します。以下よりお申し込みください。

お申し込みはこちらから

  • 京都芸術大学 広報課Office of Public Relations, Kyoto University of the Arts

    所在地: 京都芸術大学 瓜生山キャンパス
    連絡先: 075-791-9112
    E-mail: kouhou@office.kyoto-art.ac.jp

お気に入り登録しました

既に登録済みです。

お気に入り記事を削除します。
よろしいですか?